نوستالژی ناوارو

نوستالژی ناوارو

- در سینما و تلویزیون
۵۶

فرانک مجیدی: شاید به اندازه‌ی ۲۴ پرهیجان نباشد، شاید قهرمان داستان، درشت‌اندام‌‌تر و سالخورده‌تر از یک پلیس تر و فرز و بزن‌بهادر باشد؛ اما برای من هیچ‌ چیز دیگری جایش را نمی‌گیرد. «ناوارو» از سال ۱۹۸۹ کلید خورد و تا سال ۲۰۰۶ در فرانسه پخش می‌شد که سال‌ها قبل از شبکه‌ی یک به‌صورت نامنظم کارهای سال ۸۹ تا ۹۵ به نمایش در آمد. امروز از «ناوارو» می‌نویسم چون مجموعه‌ی ۱۱ تایی دی‌وی‌دی‌هایش را دارم بعد از سال‌‌ها تماشا می‌کنم. تا امروز ۵ تا دی‌وی‌دی را دیده‌ام، ۱۶ قسمت و روزی ۲ قسمت.

ناوارو (روژه هانن)، که نام کوچکش تنها در یک قسمت و در یک دیالوگ مطرح می‌شود (و نباید آن را فاش کنی، فقط طرفدارهای او حق دانستنش را دارند)، کمیسر پلیسی است در اواسط دهه‌ی پنجم زندگیش، او دختر کوچک و قشنگی به نام یولاند (امانوئل بوآدرون) دارد که حاصل عشق او و همسری است که عاشقش بوده اما زن بی‌خبر ترکش کرد. ناوارو با گروهی ۴ نفره کار می‌کند، اوکلن (کریستین روث) که خانواده‌ای ندارد و اگر دستش برسد از مصاحبت با زنان لذت می‌برد و بددهان و بزن‌بهادر است، بن‌ماری (ژاک مارتیال)، یک سیاه‌پوست مهاجر است که همسر و فرزند دارد و علی‌رغم قوی‌هیکل بودن، معمولاً آرام است. بلومه (دنیل ریاله) یک پسر مادر ذلیل که هر بار با دختری آشنا می‌شود، مادرش بامبولی در می‌آورد، با اوکلن جور است و اوکلن هم گه‌گاه درباره‌ی زنان سر به سرش می‌گذارد، ساده است و حرف همه را باور می‌کند و تمام دستوارات ناوارو را بی چون و چرا انجام می‌دهد. بارادا (سام کارمان) بعد از ناوارو باهوش‌ترین فرد گروه است، بسیار جدی، منضبط و درون‌گراست و تنها کسی است که اگر خواسته‌ی ناوارو را قانونی نداند جرئت می کند مقابلش بایستد. بارادا در سال ۹۵ خودش کمیسر می‌شود و داستان را ترک می کند، از آن‌وقت بورلی (ژان‌کلود کارون) وارد داستان می‌شود. او در تصادف اتومبیلی که راننده خودش بود، دختر کوچکش را از دست می‌دهد، الکلی می‌شود و از پلیس اخراج می‌شود، اما در پرونده‌ای ناوارو او را به خود می‌آورد و او را به نیروی پلیس بر می‌گرداند. ناوارو و گروهش ظاهراً تحت نظر سر کمیسر والتز (موریس وودو) کار می‌کنند که هرگز زورش به ناوارو نمی‌رسد. آن‌ها هربار با پرونده‌های گوناگون قتل، تجاوز و سرقت سر و کار دارند.

ناوارو از آن آدم هایی است که خودش قانون است، هوای ضعفا را دارد، از امضای حکم تخلیه‌ی فقرا هرگز حق مزد دریافت نمی‌کند، خلافکاران خرده‌پا را گاهی کنار می‌گذارد تا با جنایتکاران و سرمنشاهای فساد بجنگد و کلی دشمن دارد، شاید مسخره باشد و حتی همکارانش به او بخندند ولی فقط بخاطر حفظ شرافت‌های انسانی پلیس شده و عزیزترین چیزش در دنیا دخترش است. حواسش به همکارانش هست و زیردستانش همگی دوستش دارند.

نکته‌ی خیلی جالب درباره‌ی این سریال، درباره‌ی یکی از بازیگرانش هست. سام کارمان (بارادا). او متولد پورت‌سعید در مصر است و بیشتر به‌عنوان یک کارگردان در فرانسه شهرت دارد و جوایز معتبری را در کارنامه دارد، در همان سال‌ها برنده‌ی جایزه‌ی اسکار برای بهترین فیلم کوتاه در سال ۹۳ و جایزه‌ی جشنواره‌ی کن در همین زمینه در سال ۹۲ را برای فیلم ۸ دقیقه‌ای Omnibus برنده شد. او در این فیلم از سه تا از هم‌بازی‌هایش در «ناوارو» استفاده کرد، دنیل ریاله، ژاک مارتیال و کریستین روث. (لینک دانلود)

روژه هانن، که داماد رئیس‌جمهور اسبق فرانسه، فرانسوا میتران، است از حامیان سارکوزی به شمار می‌رود. این سریال با کارگردانان مختلفی تهیه شده، با این‌حال اغلب فیلمنامه‌ها کار تیتو تاپن است. شوخی‌ها و شخصیت‌پردازی‌های فیلم بسیار عالی است، بازی‌ها خیلی خوبند و موسیقی فیلم که اثر ژانیک تاپ و سرژ پراتونه است، برای نسل ما بسیار به‌یاد ماندنی است.

در نهایت، یک سپاس‌گذاری بزرگ می‌ماند از کسی که مدت‌هاست دنبال فرصتی هستم که از او تشکر کنم. و این سپاس، از آن آقای «بهرام زند» است، کسی که به گوش من زیباترین صدای تمام دنیا را دارد! اصلاً خود قبول گویندگی نقش از سوی او، یعنی کار سطح بالایی را شاهد خواهیم بود، ما به او مدیونیم، بخاطر دوبله‌ی زیبایش برای ناوارو، شرلوک هلمز و خون به پا خواهد شد، همیشه می‌توان شنید که او با تمام عشق و علاقه‌اش در اتاق دوبله حاضر است و کاری ارائه می دهد که بهتر از آن ممکن نیست. گفته می‌شود که او در حال دوبله‌ی سریال معروف House MD است. همچنین کار «حسین باغی» برای بارادا که صدای ثابت تبلیغات و خاطرات خوب کودکی (چهار دست در «نیکو و نیک»، کایکو در «میتی‌کومون» و ریگودون در «دور دنیا در ۸۰ روز») است بسیار شنیدنی است. محمد عبادی (اوکلن) و شروین قطعه‌ای (بلومه) هم دوبله‌های خیلی خوبی انجام داده‌اند. همه‌ی این‌ها دلایل خوبی است که دوباره به تماشای ناوارو بنشینم، چون برای من معنای واقعی نوستالژی سال‌های نوجوانی است. شما چه؟

اشتراک مطالب یک پزشک:



از این مطلب خوشتان آمده؟! می‌خواهید مطالب دیگر «یک پزشک» را از دست ندهید؟
یکی از راه‌های زیر را انتخاب کنید:
- مشترک فید ما شوید.  (راهنمای جامع) -
لینک اشتراک با فیدلی
- از طریق ایمیل، مطالب ما را دریافت کنید. (آدرس ایمیل خود را در فرمی که لود می‌شود، وارد کنید.)
-
از طریق «تلگرام»، نوشته‌های ما را دریافت کنید.
- اپلیکیشن اندروید ما را دانلود کنید. (لینک دانلود مستقیم - دانلود از کافه‌بازار)
- با فلیپ‌بورد یا نیوز استند گوگل ما را دنبال کنید.
- با خبرخوان ایرانی «کشکول» ما را دنبال کنید. ( لینک سایت ما در کشکول)
- اکانت‌ها یا صفحات ما را در فیس‌بوک، توییتر یا گوگل پلاس دنبال کنید.


56 نظر

  1. هیچ چی مثل گویندگی ناوارو در ایران دوست ندارم! خیلی زیباست.

    آقای دکتر هنوزم دکمه پرینت مطالبتون رو قرار نداده اید. چرا؟

  2. سلامه عجب آپدیت کری؟
    کجایی نیستی… ایمیل جواب نمیدی؟

  3. سلام
    یکی از سریال هایی هستش که همیشه عاشقش بودم و سعی میکردم همه قسمتهاشم ببینم.
    الان که این مطلب رو خوندم می بینم یکی از بزرگترین فارکتور هایی که به این سریال علاقه داشتم، همین دوبلاژ بدون عیبش بود(البته از موسقی فیلم هم نمیشه گذشت)
    به فکر گذشته های شیرین افتادم :)
    ممنون
    موفق باشید

  4. از پست های صفرویکی دور شدید . . . :)

  5. اه. یادش بخیر. من نوجوان بودم که این سریال از شبکه ی دو(به گمانم) پخش می شد.خیلی می جنگیدیم تا بتوانیم ببینیمش. چون همیشه پدرمان می خواست برنامه ی دیگری را تماشا کند. بعد از تماشای هر قسمت، من و خواهرهایم می رفتیم به اتاقی تا در موردش حرف بزنیم. در مورد شوخی ها، و قدرتمندی ناوارو و همنوع دوستی اش و البته حماقتهای رییس پلیس که فقط به فکر سر وتیپ و حفظ ظاهری مقامش بود و … خیلی خاطره دارم از این سریال. ممنون که این پست را نوشتید.

  6. سلام
    ممنون از پست قشنگتون
    من عاشق این سریال بودم که متاسفانه صداوسیما بیچارم کرد با نشون دادنش
    dvdهای شما دوبله هست؟
    میتونید سورسی به من برای تهیه dvd دوبله یا زبان اصلی معرفی کنید؟

    باز هم از اینکه دوباره منو یاد اون خاطرات انداختید سپاسگذارم

  7. سلام !
    فکر می کنم پست های زیادی از یک پزشک خواندم و نظر ندادم ، مثل خیلی های دیگر !
    اما این یکی به خاطر نوستالژی عمیق من به ناوارو و طعمی که از آن ایام برایم تجدید شد قابل اغماض نبود .
    ممنون.

  8. سلام
    به شدت با این نوشته رفتم ۱۰-۱۲ سال پیش
    یه سوال
    سری کامل هست؟
    میگن از ۲۰۰۶ به بعد با تغییر بازیگرا داره به اسم دار و دسته ناوارو پخش میشه

  9. ما رو بدجوری بردی گذشته….
    یادش به خیر.
    .
    .
    .
    درباره بهرام زند هم شدیداً باهات موافقم، صداش رو دوست دارم. مخصوصاً صداش توی سریال مدار صفر درجه عالی بود.
    همیشه نفسش گرم باشه.

  10. ناوارو رو چندین بار دیدم. اول لذت بردم بعد عاشقش شدم و بعد حسابی معتادش شدم.
    یادمه هر هفته پنج شنبه شب که ساعت ۱ به بعد تکرار سری اول و بعد هم دوم رو پخش می کرد هرچقدر خوابم می اومد بیدار می موندم تا سریال رو ببینم هرچند اکثر مواقع می دونستم آخرش چی می شه ولی اگه نمی دیدم این سریال رو صبح انگار یه چیزی کم داشتم.
    هنوز که هنوزه عاشق این سریالم با بازیگرهای عالی و دوبلورهای بی همتای ایرانی.
    واقعا که سریال معرکه ای این ناوارو

  11. موسیقیش عالی بود.کاش میشد کیفیتی خوبی ازش گیر آورد.

  12. واقعا خاطره انگیز بودمن هنوز از صدای آهنگش خوشم میاد مخصوصا اون تیکه ای که بعد از صدای زنگ تلفن میگه ناوارو (چه دوبله ی زیبایی)، در ضمن اگه اشتباه نکنم ناوارو برای دستگیری سارکیس رفت سراغ بورلی و …. ،راستی دی وی دی ها رو از ایران خریدی؟

  13. گاهی وقت‌ها هم به عنوان فیلم سینمایی قالب می‌کردند به ما. راستی نگفتید از کجا گیر آورد‌ه‌اید؟

  14. با صحبت در مورد فیلم کاراگاهی مورد علاقه و دوبلور محبوبم، حس نوستالژیک من رو هم بیدار کردین.

  15. من فیلم هایی رو که شما تو این وبلاگ معرفی می کنین رو می بینم و باید سلیقه ی شما رو تحسین کنم! واقعا از شما برای پیشنهادهای خوبتون ممنونم.
    در ضمن چه طور میشه دی وی دی های این مجموعه رو تهیه کرد؟

  16. سلام. ممنون واقعا مطالب به یاد ماندنی رو ذکر کردین / من هم از طرفداران این سریال بوده و هستم.
    می خواستم بدونم دی وی دی های این مجموعه رو چه طور بدست آوردین؟
    چون من هم می خوام داشته باشم. دانلود کردین یا خریدین؟ ممنون می شو در این مورد هم اطلاع رسانی کنین. خدانگهدار…

  17. salam
    mamnoon az neveshte toon
    man kamelan dark mikonam,ba nazaretoon movafegham;
    faghat inke hanooz in serial dar france pakhsh mishe-2009_
    merci

  18. من هم حس خاصی نسبت به این سریال دارم شاید یکی از دلایلش این باشه که جمعه عصرها پخش می شد و خوب می دونید که جمعه عصرها چه حسی برای بچه مدرسه ای ها داره ;) هنوز هم از دیدنش لذت می برم در واقع جزو معدود سریالهای پلیسی است که خوشم میاد.
    ضمنا می تونید آهنگ تیتراژش هم از اینجا دانلود کنید: http://www.malkemid.persiangig.com/audio/Navarro.wma

    1. خیلی عالیه داداش.. دمت گرم.. همونیه که میخواستم.. :)

  19. ای جان!
    یادمه اونوقتا که میداد، مقداد میگفت فکر میکنم چون این بشر مثل ما ایرانیا کراوات نمیزنه اینقدر خوشمون میاد ازش و احساس نزدیکی میکنیم باهاش!
    مقداد اون وقتا شاید ۱۲-۱۳ ساله ش بود!

  20. سریال بسیار دوست داشتنی ای بود، نمی دونم چند تا قسمت پخش نشده داره ولی امیدوارم اونا هم پخش بشن.
    ممنون بابت این پست.

  21. خاطره خوبی رو زنده کردین ممنونم که مینویسین.

  22. خیلی قشنگ بود
    درسته من سالی که سریال کلید خورد به دنیا امدم ولی سریال رو یادمه مخصوصاً بن ماری
    دوبله فیلم هم خیلی حرفه ای بود

  23. فرانک خانم، با این علیرضا دست به دست هم بدهید و یک فروشگاه راه اندازی کنید،بسی فروش می کند.از من گفتن،کافی است دوباره همین نظرات بالا را نظاره کنید:)

  24. عجیب دوست داشتم شخصیت ناوارو رو و همچنین همدلی و تنوع خلق و خوی اعضای تیمشون کارو جذاب تر کرده بود.ممنون بابت این نوستالوژی.
    پ ن : الان که فکر میکنم میبینم این سبک نوشتن حرفه ای مخصوص وبلاگه داداش یک پزشکه و کلن اشتباه بود که شما با اون یارو گجمو ( کپی پیستی ) وبلاگنویسی کنید.

  25. سلام فرانک عزیز و ممنون از یادآوری نوستالوژی ناوارو.
    خیلی عوامل باید بخوبی در کنار هم قرار بگیرند تا نقشی ماندگار در ذهن‌ها بزنند.
    موسیقی خوب، نقش‌آفرینی خوب بازیگران، دوبله خوب شخصیت‌ها، داستان گیرا و… که در سریال ناوارو بخوبی در کنار هم مچ شده بودند تا لحظات بیادماندنی با بازی روژه هانن و سایر دوستانش رغم بخوره.
    سریال‌هایی از این دست بیشتر از این که روایت داستان یک سریال باشه، روایت زندگی خودمون هم هست، در شب‌ها و روزهایی که این سریال‌ها گوشه‌ای از خاطرات زندگی گذشته‌مون هستند…

  26. سلام. واقعا مطلب جالبی بود . به نظر من این سریال واقعا قشنگ بود اما قشنگی اصلی اون بخاطر دوبله واقعا حرفه ای که صدا و سیمای ایران به برکت وجود تعداد معدود دوبلرها و مدیر دوبلاژهای عالی داره هستش. امیدوارم که همیشه بشنویم که دوبله ایران توی دنیا رتبه اول رو داره.

  27. مدت‌ها تنها سریالی بود که اجازه داشتم از تلویزیون ببینم. برای همین برای من بیشتر از یک نوستالو‍ژی است. خیلی هم دوستش داشتم. فقط هم من و برادرم بزرگم این اجازه را داشتیم، برای خواهرم که دو سالی از من کوچکتر است هنوز مناسب نبود. چه دورانی بود.
    :)))

  28. با سلام. از مطلب زیبایی که نوشتید تشکر می کنم. اگه امکان داره به من اطلاع بدید چطور می تونم دی وی دی های این سریالو تهیه کنم! با تشکر

  29. موسیقی خیلی زیبایی داشت

  30. سلام ببخشید سوالی دارم امیدوارم بتوانید کمکم کنید،

    گاهی اوقات (بیشتر مواقع) کامنت هایی که برای یکی از وبلاگ های

    وردپرس میگذارم، ثبت نمیشود، و گاهی با تغییر دادن ایمیل نوشته شده در

    مشخصات کامنتم، میتوانم برای وبلاگ نظر دهم….***

    نمیدانم آیا این “ورود ممنوع” است از طرف صاحب وبلاگ و یا علت دیگری

    دارد، به هر حال کامنتم ثبت نمیشود…لطفا اگر میدانید، راهنمایی ام کنید ..

    سپاسگذارم….************#########

  31. سلام پزشک جون…راستش من با ناوارو زندگی کردم…و یادمه بریده عکسشو تو دفترچه خاطراتم از اون زمون دارم…یه جورایی عاشق خشونت و دوست داشتنی بودنش بودم…
    یه حس قهرمان برای من ایرانی با فرهنگ خواص خودم داره…

    خیلی خیلی دمت گرم

  32. امیدوار بودم به سئوالات خوانندگان وبلاگتون اهمیت میدادید.
    تصورم از شما چیز دیگری بود.

    1. دوست عزیز

      البته جز این نیست که رای و عقیده‌ی شما، و تک‌تک خوانندگان این وبلاگ برای ما مهم و عزیز باشند. وبلاگ، با خوانندگانش معنا می‌یابد. جز این هم نیست که معنای یک پزشک، شما هستید.

      درباره‌ی این سریال، حقیقت اینست که چیزی حدود یک سال قبل، اتفاقی به برادرم پیشنهاد خرید دی‌وی‌دی‌های این سریال، و شرلوک هلمز را دادم. تا آنجا که خبر دارم، علی‌رضا هم با یک سرچ اینترنتی آدرسی را انتخاب کرد و این سریال‌ها را سفارش داد. کاملاً شانسی! اما الان معتبرترین جایی که خودم سرچ کردم و یافتم، اینجاست. با ۱۱ دی‌وی‌دی و قیمت ۱۵۰۰۰ تومان. http://www.simashop.ir/product_info.php?products_id=505&osCsid=f216n4a53ubrkc91dt6m4f0080
      در انتها، بعنوان نویسنده‌ی این مطلب، اگر عدم پاسخ ما (به زعم ما چنین بود که خوانندگان با سرچ، امکان انتخاب فراوانی برای خرید سریال دارند) موجب ناراحتی و سوء تفاهم خوانندگان خوبمان شده، صمیمانه از شما عذر می‌خواهم.

  33. به نظر من از اون مطالبی بود که نمی شد خوندش و چیزی نگفت ،حداقل برای من.
    واقعا که سریال بی نظیری بود، همه چیز کامل بود،خصوصا موسیقی . و در کنار اون دوبله عالی آقای بهرام زند که واقعا شخصیت رو در می آره. یاد “کجیرو ” بخیر ( پدر هانیکو)
    خیلی ممنون از یاد آوری لحظات خوب گذشته.

  34. ایده خیلی جالبی بود نوشتن راجع به این سریال…. واقعاً تماشاش با وجود تمام سانسورهای روش لذت بخش بود. فقط یادتون رفت از موسیقی ساده ولی هنرمندانه ی Serge Perathoner هم بگین که به من از جذابترین موسیقی های سریال های تلویزیونی یکی دو سه دهه اخیره!

  35. یادش بخیر سریال زیبای شبهای جمعه ساعت ۱۰ یا ۱۱

  36. هیچ سریال پلیسی ای به اندازه ناوارو برام دلنشین نبود و نیست
    چقدر ناوارو رو دوست داشتم

    رفتارش با دخترش و همکاراش
    قاطعیتش در برابر رئیسش
    کمکش به افراد

    یعنی یه آدم کامل و به تمام معنا

    یکی از دلایل محبویتش واسه من صدای دوبلرش بود
    فوق العاده به شخصیتش میومد و ویژگیهاش رو بازتر میکرد

    علاوه بر شخصیت خودش داستانهاشم همیشه جذاب بود
    تنها سریالی بود که دنبالش میکردم همیشه

    ممنون از پست خاطره انگیزتون

    1. سلام از سایتتون خیلی ممنونم من الان ۲۶ سالم وسریال ناوارو را از ۱۲سالگی نگاه می کردم وعاشق این سریالم وهیج وقت این سریال را فراموش نمی کنم

  37. با سلام و تشکر از مطلب قشنگتون و سپاس فراوان از پالومینو که آهنگ زیبای این سریال رو برای دانلود گذاشته بودند

  38. با سلام.چند روز پیش که رفتم در سایت های فرانسوی و چهره خسته و پیر ناوارو را دیدم خیلی ناراحت شدم . الان هم اشک در چشمانم است.مردی با آن همه قدرت و الان؟…
    بگذریم راستی می دانید کریستین روت (اوکلن) در سال ۱۹۵۰ به دنیا آمده ودنیل ریاله(بلومه) در سال ۱۹۶۰ و هر دوی اینها فامیل هستند و دو دوست خوب. ژاک مارتیال (بن ماری) هم در سال ۱۹۵۵ به دنیا آمده .ضمنا سایت دنیل ریاله را برایتان می نویسم عکسها و کلیپهای زیبایی دارد دیدنش خالی از لطف نیست .سایت را در بالا در قسمت وب سایت نوشتم.موفق باشید

  39. سلام من هم مثل خیلی ها یکی از بینندگان والبته دوستداران سریال ناوارو هستم
    دنبال عکس از بازرس اوکلن یا کریستین روت میگردم اما پیدا نکردم اگه شما پیدا کردید لطفا واسم ایمیل کنید خیلی خیلی ممنون میشم

    1. روی نام خانم گنجی، کامنت بالای کامنت شما، کلیک کنید!

  40. سلام
    دوران راهنمایی بودم که پخش سریال ناوارو از تلویزیون آغاز شد والان ۲۴ سال دارم.حقیقتا” وقتی دوباره این سریال را می بینم تمام آن خاطرات به یاد ماندنی برایم زنده می شود به خصوص وقتی آهنگ زیبایش را می شنوم.راستی شنیدم ناوارو سکته کرده امیدوارم عمر این یکی به دنیا باشه و نره پیش کارآگاه دریک.

  41. سریال ناوارو محشره الانم صبحها شبکه ۱ داره پخشش میکنه. وقتی این سریالو نگاه می کنم حسو حالی بهم دست میده عجیب هر روز صبح باید نگاهش کنم بدون استثنا. فرانسه ی سالهای۹۰ همه چی این سریال عالیه داستان-بازیگرا-اهنگ-دوبله خلاصه همه چی

  42. واقعا سریال ضعیفی بود یک سکانسه اکشن هم نداره

  43. سلام

    سریال بسیار عالی بود که من بیشتر از موسیقی متنش لذت بردم

    موسیقی این سریال به من یه قدرت و اعتماد به نفس خوبی میده.

  44. وای.الان گریم میگیره!
    با اینکه وقتی ناوارو پخش میشد من تو سنی نبودم که سریال جنایی دنبال کنم ولی این سریال برا من هم خیلی نوستالژیکه!
    راستی برا چی اون دوران اینقدر برا همه لذت بخش بوده؟همه ما نسبت به اون دوران حسرت میخوریم.چه چیزاییو از دست دادیم که اشک تو چشامون جمع میشه؟چرا الان متل اونوقت لذت نمیبریم؟(حداقل برا من اینجوره)
    ممنون از مطلب خوبتون

  45. دکتر علی نقی لو

    سلام همکار عزیز چه جالب که ۲ پزشک هستیم که هر دو عاشق ناوارو و خاطرات و نوستالژی آن هستیم
    واقعا عاشق این سریال هستم و هر وقت پخش بشه نگاه میکنم و ۴ کاست هم ضبط کردم
    بهرام زند فقط یه دوبلور خوب نیست بلکه اونقدر تو نقش غرق میشه که خودش میشه یه ناوارو خدا حفظش کنه
    خیلی دلم میخواد مجموعه کامل دوبله شده این سریال رو داشته باشم اگه سراغ دارین راهنمایی کنین ممنون

  46. واقعا ممنون و متشکرم! شما حرف دل خیلی ها رو زدین!
    فقط یه موضوع من از کجا میتونم این سریال و مثل شما تهیه کنم؟

  47. عالی بود
    … ولی یه انتقاد که فرانک به سوالای هیچکی در مورد نحوه تهیه دی وی دی ها جواب نداده! شاید خسیسیش میاد نه دکتر؟!

  48. من خواننده ی وب سایت شما نبودم، امشب همینجوری یاد ناوارو افتادم، این نوستالوژی لعنتی، جستجو کردم شاید بتونم لینک دانلود پیدا کنم که به وی سایت شما رسیدم، خیلی ذوق زده شدم از متن شما و این همه احساس های مشابه شما و دوستان، من می خوام این مجموعه رو بخرم، دسترسی مستقیم ندارم، ممکنه راهنماییم کنید؟

  49. سلام، ممنون از اینکه مرا به گذشته بردید،برای من هم ناوارو یادآور دوران زیبای نوجوانی است مردی که برای من یک سوپرمن بود، مردی با شانه هایی عریض که همیشه غمی روی آنها سنگینی میکرد، غم از دست دادن همسرش و این جمله معروفش با آن صدای زیبای بهرام زند:من خودم رو تو کار غرق کردم،بعد از اینکه همسرم ترکم کرد…از زیباییهای این سریال اینکه بیننده را در این سوال باقی گذاشت که بالاخره بر سر زنش چه آمد و چرا ترکش کرد؟ ناوارو نیاز زیادی به اتاق کارش نداشت، در رستوران ژینو درددلهایش را میکرد همانجا با همکارانش جلسه برگزار میشد و در اتاق بیلیارد بازجویی و محاکمه مضنون برپا میشد…در هر حال خیلی وقته دنبال این سریال میگردم لطفا” راهنمایی بفرمایید چجوری گیر بیارم – با تشکر فراوان

  50. سلام. بیاد دوران شیرین زندگیم افتادم زمانی که واسه تماشی ناوارو ثانیه شماری میکردیم

  51. ناوارو قهرمان دوران کودکی منه. واقعا منو بردین به اون سالها…چقدر زیبا و تماشایی بود این سریال

  52. خوش بحالت منکه چشمهام کور شد ازبس دنبال سریالهای ناوارو گشتم وندیدم.لطفا بگید از کجا تهیه کردید؟

ارسال یک دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *