با Me Globe، با غیرهمزبانها چت کنید
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷به احتمال زیاد شما هم مثل من خیلی وقتها، وقتی چت میکنید،آرزو میکنید که ای کاش میتوانستید با یک آدم غیرهمزبان به راحتی چت کنید.
سرویسهای ترجمه صفحات اینترنتی در اینترنت کم نیستند، مثلا شما می توانید با سرویس ترجمه گوگل یا Babel Fish، صفحات اینترنتی را از زبانی به زبان دیگر برگردان کنید. ناگفته پیداست که دقت این مترجمهای آنلاین به اندازه مترجمهای انسانی نیست، ولی دست کم میشود با آنها مثلا از مفهوم کلی یک نوشته مثلا آلمانی یا فرانسوی سر درآورد.
MeGlobe، سرویس چت آنلاینی است که میخواهد این آرزو را برآورده کند. این سرویس چت آنلاین ۱۴ زبان را پوشش
میدهد، زبانهایی مثل انگلیسی، عربی، فرانسوی، ژاپنی، اسپانیایی، ایتالیایی و هلندی.

کسانی که این سرویس را تست کردهاند، میگویند که این سایت دقت ترجمهای بین سرویس ترجمه گوگل و بابل فیش دارد. برای استفاده از این سایت، ابتدا باید ثبتنام کنید. هنگام ثبتنام باید زبانی را که در آن مهارت دارید انتخاب کنید.

شما میتوانید بعد از ثبت نام به دنبال کاربران آنلاینی بگردید که به زبانهای دیگر صحبت میکنند. مثلا من در اولین تجربهام در هنگام کار با این سایت، با یک اسپانیایی به نام «انریکه»، چت چند دقیقهای انجام دادم و از او خواستم کردم سکانسهای فیلم دلشدگان را ببیند. انریکه گفت که طرفدار رئال مادرید است و صدای خوانننده در دلشدگان زیباست، اما فیلم فضای غمگینی دارد. فکر کنم انریکه از طراحی وبلاگم خوشش آمد!

















مانی
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷۱:۱۹ ق.ظچه جالب. میشه یه روز برج بابل مصداق پیدا کنه؟
در ضمن دکتر، این “ذخیره اطلاعات شخصی” کار نمیکنه.
Reply
صادق
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷۱۰:۲۷ ق.ظکاش فارسی رو هم پشتیبانی می کرد!
Reply
yasetti
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷۱۱:۱۴ ق.ظسلام :
ممنونم از معرفی این سایت.میشه بگیدپس از پیوستن به این سایت ، چطوری بدنبال کسی برای گفتگو بگردم؟
Reply
محمد!
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷۳:۴۶ ب.ظعجب چیزیه!
اینو که دیدم یاد حرف بابام افتادم. بابام همیشه می گه نمی شه اینا یه چیزی بسازن که وقتی فیلم خارجی پخش می شه صدای فارسی ازش در بیاد!؟
انگار ناممکن هم نیست!
Reply
امیر عباس عبدالعلی
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷۱۰:۱۲ ب.ظولی به نظرم این مترجم ها هنوز اینقدر دقیق نشدن که بتونن محاوره غیر رسمی دو تا زبان مختلف رو بدون نقص ترجمه کنن
Reply
پیام
مرداد ۱۷م, ۱۳۸۷۱۱:۳۴ ب.ظخیلی جالب بود، فکر می کنم گوگل تاک هم این قابلیت را داشته باشد. حیف که از زبان فارسی پشتبانی نمی کنند مثلا translate.google.com سرویس خیلی جالبی است که آن هم از زبان فارسی هنوز پشتیبانی نمی کند.
پیام
Reply
حسین ازاهواز
شهریور ۲۷م, ۱۳۸۷۲:۰۴ ق.ظعالی
Reply
پویا
مهر ۲۵م, ۱۳۸۷۱:۰۳ ق.ظبا سلام.بسیار عالیست.ممنون
Reply
mohmad
آبان ۶م, ۱۳۸۷۱۰:۰۸ ب.ظtashkore
Reply
علی
آذر ۱۴م, ۱۳۸۷۹:۵۷ ب.ظموافقم
Reply
وحید حامد جودت
اسفند ۵م, ۱۳۸۷۹:۴۲ ب.ظخیلی خوب بود اما بهتر است کمی در ترجمه دقت کنید
Reply
محمود
تیر ۱۷م, ۱۳۸۸۱:۰۶ ب.ظاز مطالب جالب و خواندنی شما تشکر میکنم
با پیدایش ترجمه متن گوگل به فارسی
فکر کنم زبان فارسی هم به زودی برای این نرم افزار بیاید
Reply
نیلوفر
مرداد ۲۸م, ۱۳۸۸۴:۰۱ ب.ظبه نظر من خوبه .
Reply