<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: نام‌ها در پزشکی: دکتر ویلیام گنز</title>
	<atom:link href="http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html</link>
	<description>نگاه علیرضا مجیدی به دنیای آی‌تی، پزشکی و ادبیات</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 21:08:58 +0330</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>با: علیرضا مجیدی</title>
		<link>http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html/comment-page-1#comment-34452</link>
		<dc:creator>علیرضا مجیدی</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1pezeshk.com/?p=3471#comment-34452</guid>
		<description>لطف کردید. با اینکه همیشه قبل از پست کردن مطالب، آنها را یکی دو بار می‌خوانم، اما گاهی متوجه بعضی از اشتباهات تایپی و گرامری نمی‌شوم.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>لطف کردید. با اینکه همیشه قبل از پست کردن مطالب، آنها را یکی دو بار می‌خوانم، اما گاهی متوجه بعضی از اشتباهات تایپی و گرامری نمی‌شوم.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سهند</title>
		<link>http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html/comment-page-1#comment-34442</link>
		<dc:creator>سهند</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1pezeshk.com/?p=3471#comment-34442</guid>
		<description>واقعا توصیه خوبیه...
تو بیشتر اوقات حتی این سرگذشتها تو فهم بهتر پاتوفیزیولوژی بیماریها و کارکرد وسایل کمکی میتونه کمکمون کنه.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>واقعا توصیه خوبیه&#8230;<br />
تو بیشتر اوقات حتی این سرگذشتها تو فهم بهتر پاتوفیزیولوژی بیماریها و کارکرد وسایل کمکی میتونه کمکمون کنه.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: ali</title>
		<link>http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html/comment-page-1#comment-34441</link>
		<dc:creator>ali</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1pezeshk.com/?p=3471#comment-34441</guid>
		<description>برای بهتر شدن مطلب شما 

۱- اصلاح کلمه هاروارد  در پاراگراف یکی مانده به آخر
۲- این جمله را اصلاح کنید:  &quot; کاری که هم وقت‌گیر بود و هم مخاطرات زیادی بود. &quot;  کاری که هم وقت گیر بود و هم مخاطرات بیشماری داشت&quot;

البته این ها فقط یک پیشنهاد است و احترام شما برای ما واجب دکتر جان</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>برای بهتر شدن مطلب شما </p>
<p>۱- اصلاح کلمه هاروارد  در پاراگراف یکی مانده به آخر<br />
۲- این جمله را اصلاح کنید:  &#8221; کاری که هم وقت‌گیر بود و هم مخاطرات زیادی بود. &#8221;  کاری که هم وقت گیر بود و هم مخاطرات بیشماری داشت&#8221;</p>
<p>البته این ها فقط یک پیشنهاد است و احترام شما برای ما واجب دکتر جان</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: آتورپات</title>
		<link>http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html/comment-page-1#comment-34434</link>
		<dc:creator>آتورپات</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1pezeshk.com/?p=3471#comment-34434</guid>
		<description>زندگی جالبی بود. راستی منظور از مرگ طبیعی چی بود؟ یک جوری بود. مثلا به نظر آدم می‌آید یعنی به خاطر بیماری خاصی فوت نکرده‌اند.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>زندگی جالبی بود. راستی منظور از مرگ طبیعی چی بود؟ یک جوری بود. مثلا به نظر آدم می‌آید یعنی به خاطر بیماری خاصی فوت نکرده‌اند.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: پزشک78</title>
		<link>http://1pezeshk.com/archives/2009/11/dr-william-ganz.html/comment-page-1#comment-34431</link>
		<dc:creator>پزشک78</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1pezeshk.com/?p=3471#comment-34431</guid>
		<description>چه زندگی پر فراز و نشیبی... با خواندن چنین سرگذشتهایی گاه احساس میکنم که ما چقدر کم تحمل هستیم</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>چه زندگی پر فراز و نشیبی&#8230; با خواندن چنین سرگذشتهایی گاه احساس میکنم که ما چقدر کم تحمل هستیم</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
