بازمانده روز

فیلم را
دیدم ، پیداست که نسخه کتابی این اثر باید جالبتر باشد ، یکی از معدود دفعاتی بود
که دلم برای "آنتونی هاپکینز" سوخت! ، الان درباره این فیلم و نویسنده‌اش –یشیگورو-
کمی سرچ کردم ، و اینها را پیدا کردم:

remain of day.jpg

- معرفی کتاب "بازمانده روز" با
ترجمه نجف دریابندری

- دیدار با "کازوئوا یشیگورو"
نویسنده ژاپنی تبار بریتانیایی

- یک جمله قصار از یشیگورو :"
نوشتن می تواند به نوعی تسلای آن چیزی باشد که در درونمان شکسته و اکنون هزارپاره
شده است.
"

- یک جمله قصار از کتاب بازمانده
روز : " بهترین قسمت  هر روزى شب آن روز است و وقتى روز گذشت بازمانده آن را که شب
باشد باید دریافت.
" این جمله را که باید یکی از جملات کلیدی رمان باشد ،
در فیلم نشنیدم.

پست‌های مشابه این مطلب

باز کردن / بستن تمام نظرات
  • غزل

    فروردین ۱۹م, ۱۳۸۵۱۲:۳۵ ق.ظ

    باید کتابش رو بخونی… فیلم خیلی سعی کرده به کتاب وفادار باشه ولی کتابش نکاتی داره که توی فیلم نیست و خیلی هم مهم هستند.
    ولی بهرحال بازی ها حرف نداشت و فیلم خیلی خوبی بود…اما کتابش بهتره.

    Reply

  • سایه

    فروردین ۱۹م, ۱۳۸۵۸:۳۱ ق.ظ

    متاسفانه من نه کتابش رو خوندم نه نسخه اصلی فیلم رو دیدم. بعد از دیدن فیلم دیشب این سؤال برام پیش اومده که علاقه‌ای که آقای استیونس به میس کنتون داشت در چه حدی بوده. در فیلمی که تلویزیون نمایش داد خیلی واضح نبود.

    Reply

  • افشین

    فروردین ۱۹م, ۱۳۸۵۱۰:۳۹ ق.ظ

    من شحصاً خیلی دلم می‌خواهد که نقد شما را درباره‌ی این فیلم بخوانم.

    Reply

  • مهدی

    فروردین ۱۹م, ۱۳۸۵۳:۳۰ ب.ظ

    http://www.cinemaema.com

    Reply

  • زائری

    فروردین ۱۹م, ۱۳۸۵۶:۰۵ ب.ظ

    سلام آقای دکتر
    بازم مطالبتون باعث شد که من مزاحمتون بشم . جناب آقای مجیدی من از طرفداران مایکروسافت و محصولاتش هستم ولی به مرورگر اپرا علاقه زیادی دارم .آشنایی زیادی با فایر فاکس هم ندارم چون اصلا باهاش کار نکردم . بعنوان یک پیشنهاد اگه میشه توی یکی از پستهاتون مقایسه ای بین اپرا و فایر فاکس و اینترنت اکسپلورر انجام بدید . در ضمت اپرا یک مشکل داره و اون مشکل خواندن فونتهای فارسی توی فرمها هست .
    موفق و موید باشید.

    Reply

  • nasim

    فروردین ۱۹م, ۱۳۸۵۸:۳۰ ب.ظ

    salam ,
    omivaram alan online bashid…man yek bar dar webloge shoma cheshmam be yek narm afzre type Farsi khorde bood…age lotf konid rahnamayee konid mamnoon misham….

    Reply

  • Rosa

    فروردین ۲۰م, ۱۳۸۵۱:۴۱ ق.ظ

    missundrestanding of others feelings
    some times some poeple cant undrestand eacheother s feelings
    its comon…………………….

    Reply

  • علیرضا (روان شناسی کاربردی)

    فروردین ۲۱م, ۱۳۸۵۱۰:۲۸ ب.ظ

    سلام
    دوست عزیز وب سایت جالب وخواندنی دارید وحقیقتا”هرروز به شما سرمیزنم وبه منظورسهولت دسترسی به سایت شما هم لینک دادم امیدوارم همیشه موفق باشید
    حق نگهدار

    Reply

  • پیشگو

    فروردین ۲۳م, ۱۳۸۵۱۱:۳۰ ب.ظ

    مرسی، از اکستنشن فایرفاکس استفاده کردم، و ممنونم که کتابها یا فیلمهایی که میبینید و جالب هست رو معرفی میکنید :)

    Reply

  • بچه مخفی

    فروردین ۲۴م, ۱۳۸۵۲:۰۰ ب.ظ

    عجب جملات ِقصاری!

    Reply

نظر دهید

- لطف کنید و در کامنت‌هایتان تنها در مورد همین پست مطلب بنویسید، اگر مطلبتان چیز دیگری است، از فرم تماس استفاده کنید.
- لطفا پینگلیش ننویسید.
- برای نمایش یک آواتار از خودتان در وبلاگ من و همچنین دیگر وبلاگ‌ها به سایت گراواتار بروید.

(To type in English, press Ctrl+g)